Перевод "European culture" на русский
Произношение European culture (йуэропион калчо) :
jˌʊəɹəpˈiəŋ kˈʌltʃə
йуэропион калчо транскрипция – 4 результата перевода
a poetic city, to do partly with its history, with its geography, with its climate, perhaps, with its architecture, with its paintings, with, for example, alchemy.
It represents, if you like, the obverse of Paris, the dark, subliminal side of the European culture,
And I'm sure the Surrealists felt that they had to get away, in many senses, from the traditional French clarity and that their plunge into the unconscious was, in a sense, paralleled by a visit, at least, to 'the magic capital of Europe', as Breton calls it.
поэтический город, связанный со своей историей, со своей географией, со своим климатом, возможно, со своей архитектурой, со своей живописью , со своей, например, алхимией.
Прага представляла собой, если хотите, обратную сторону Парижа, тёмную, подсознательную сторону европейской культуры, которая уравновешивала рациональную, картезианскую сторону, представленную Парижем.
И, я уверен, сюрреалисты чувствовали, что они должны уйти, во всех смыслах, от традиционной французской ясности, и что их прыжок в бессознательное был, в каком-то смысле, параллелен визиту в "магическую столицу Европы", как её называл Бретон.
Скопировать
Only some amateur sketches. The last one in the 19th century.
- Husserl excluded them from European culture, and it stayed this way.
- You Sir, you should scrape something.
Только любительские наброски конца 19 века.
так и продолжается.
Вы должны написать что-нибудь.
Скопировать
It is part of the rules to want the death of the exception.
It is therefore the rule of European culture the rule of European culture to organize the death of the
In fact, in a rhyme there are always three things
Это правило - хотеть, чтобы смерть была исключением.
Это правило для культурной Европы... правило для культурной Европы - организовывать смерть искусства жизни, которое все еще процветает.
На самом деле, в рифме всегда есть три вещи.
Скопировать
"Cicero 1777."
Ironic since his namesake was responsible for introducing the art of refined letter writing into European
"Silence is one of the great arts of conversation."
Сисеро, 1777.
Забавно, что благодаря его тезке искусство написания возвышенных писем появилось в европейской культуре.
"Молчание - одно из величайших умений ведения беседы".
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов European culture (йуэропион калчо)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы European culture для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить йуэропион калчо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение